SEUIR Repository

Techniques and strategies used in literary texts: a study based on vinay and darbelnet’s procedures of translation

Show simple item record

dc.contributor.author Mathuvanthy, Arulchelvam
dc.date.accessioned 2023-01-27T07:07:46Z
dc.date.available 2023-01-27T07:07:46Z
dc.date.issued 2022-09-28
dc.identifier.citation Proceedings of the 9th International Symposium - 2022 on “Socio-Economic Development through Arabic and Islamic Studies”. 28th September 2022. South Eastern University of Sri Lanka, University Park, Oluvil, Sri Lanka. pp. 181-192. en_US
dc.identifier.isbn 978-624-5736-55-3
dc.identifier.uri http://ir.lib.seu.ac.lk/handle/123456789/6489
dc.description.abstract Literary translation means transferring the source language message reflecting the flavor of literature into target language as it is in the original text. The main aim of this study is to identify the appropriateness of the translation of literary texts via applying techniques and strategies. This study is primarily focused on the procedures of translation proposed by Vinay and Darbelnet in the process of translation. In this regard, this study has analyzed Vinay and Darbelnet’s two types of procedures such as direct translation techniques and oblique translation techniques. Since any statistical data has not been used in the study, qualitative methodology has been applied. Therefore, the findings have been discussed in words. Hence, descriptive method has been used to analyze and describe the procedures adopted in the process of literary translation. The analysis revealed that when the culture of two languages were closely related, the task of translation was easy whilst when the translation involved two different cultures of different languages, the task of translation became the most difficult. Further, in the process of literary translation, oblique translation techniques have been widely used rather than direct translation techniques. As per the study results, it can be concluded that translator can easily overcome the barriers in translating literary texts via adopting suitable translation techniques and strategies. Meanwhile, when engaging in the process of translation, more than one techniques and strategies can be used. en_US
dc.language.iso en_US en_US
dc.publisher Faculty of Islamic Studies and Arabic Language, South Eastern University of Sri Lanka, University Park, Oluvil. en_US
dc.subject Culture en_US
dc.subject Literary Translation en_US
dc.subject Translation Procedures en_US
dc.subject Translator en_US
dc.subject Vinay and Darbelnet en_US
dc.title Techniques and strategies used in literary texts: a study based on vinay and darbelnet’s procedures of translation en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search SEUIR


Advanced Search

Browse

My Account