SEUIR Repository

دورة مهارة القراءة في جودة الترمذي لدى الطلاب المتخصصين في اللسانيات والترجمة بقسم اللغة العربية من جامعة جنوب سريلانكا

Show simple item record

dc.contributor.advisor Habeebullah, M. T.
dc.contributor.author Shahnas, H. M. F.
dc.date.accessioned 2026-03-10T05:23:31Z
dc.date.available 2026-03-10T05:23:31Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Abstract Compilation of Undergraduate Dissertation (Academic Year 2007/2008 to 2020/2021) en_US
dc.identifier.uri http://ir.lib.seu.ac.lk/handle/123456789/7827
dc.description.abstract الترجمة هي عملية لا تتحقق إلا بوجود المهارات اللغوية، لذا فإن هناك رابطا جوهريا بين المهارات اللغوية والترجمة، وفي هذه الدراسة تحدثت الباحثة عن مهارة القراءة خصوصا، لأنها هي المهارة الأساسية المطلوبة في عملية الترجمة وتؤثر أيضا على جودة الترجمة ومن أجل نقص مهارة القراءة الكافية التي تقتضيه عملية الترجمة الفعالة يواجه معظم طلاب الترجمة عدة مشاكل تتعلق بقضية ،الترجمة، وهذا يؤثر على جودة الترجمة. تهدف هذه الدراسة إلى تحليل الدور المهم لمهارة القراءة وتأثيرها في جودة الترجمة بتحديد مستوى الطلبة الذاتي في القراءة وعملية الترجمة والتعرف على التحديات والسلبيات الواقعة التي يواجهها الطلبة أثناء القيام بالترجمة بسبب قلة القراءة والأسباب التي تؤثر في ذلك واتبعت الباحثة في هذه الدراسة الطريقتين المكتبية والميدانية لجمع المعلومات واعتمدت في بحثها على المنهج الوصفي التحليلي للمعلومات التي تمت جمعها، وأما الطريقة الميدانية فهي تتمثل في الاستبانة والمقابلات الشخصية ووزعت الاستبانة باستخدام نماذج غوغل ( Google Forms على جميع الطلبة والطالبات المتخصصين في اللسانيات والترجمة من السنة الرابعة والثالثة والثانية من قسم ا اللغة العربية وهم أربعون طالبا، وجرت المقابلات مع خمسة محاضرة من قسم اللغة العربية. ومن أجل الحصول على نتائج علمية دقيقة فإن الباحثة استخدمت الطريقة النوعية والكمية من المنهج الوصفي الإحصائي في استنتاج الاستبانات بمساعدة برنامج التكنولوجي 2016 MS Excel ولقد استنتجت الباحثة خلال السفر في دراستها أن مهارة القراءة تدور في جودة الترجمة بشكل مباشر من حيث معرفة المفردات الغنية وتوسيع محتواه المعرفي ومعرفة تراكيب لغوية. ولعل هذه الدراسة تعين على مساعدة طلاب الترجمة على توضيح دور مهارة القراءة في جودة الترجمة والكشف عن التحديات التي يعاني منها الطلبة أثناء القيام بالترجمة بسبب قلة القراءة بهدف رفع مستوى الترجمة، وتقديم المقترحات المناسبة لمواجهة هذه التحديات وتتمنى الباحثة أن هذا البحث يكون بمثابة رائد للسالكين في مجال اللسانيات والترجمة وسوف يكون عونا لهم لرفع جودة الترجمة في المستقبل إن شاء الله . en_US
dc.language.iso other en_US
dc.publisher Faculty of Islamic Studies & Arabic Language South Eastern University of Sri Lanka en_US
dc.subject مهارة القراءة en_US
dc.subject الجودة en_US
dc.subject الترجمة en_US
dc.subject اللسانيات en_US
dc.title دورة مهارة القراءة في جودة الترمذي لدى الطلاب المتخصصين في اللسانيات والترجمة بقسم اللغة العربية من جامعة جنوب سريلانكا en_US
dc.title.alternative Role of reading skill in the quality of transaction among the Honours degree students in linguistics and translation in the department of Arabic language of SEUSL en_US
dc.type Dissertation en_US
dc.contributor.department Arabic Language en_US
dc.identifier.regnum SEU/IS/15/AL/128 en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search SEUIR


Advanced Search

Browse

My Account